
“常言說,聽書別講腔大小,講的是字清板穩(wěn)交待得明。今天我唱的是,關二爺打馬離中原,千里尋兄送嫂還,過五關他把六將斬,刀劈秦琪黃河灘,保住皇嫂往前走,車碾來到古城前……”“咚咚咚……叮叮……”公園廣場上一段響亮而又悠揚的聲音伴著清脆的鼓點,吸引了我,我忍不住走上前去,只見一位年逾花甲、身穿禮服、頭戴禮帽、雙眼炯炯有神、口齒清晰的老漢,左手搖響鋼板,右手猛擊大鼓,在說唱《三國》,引得周圍聽眾掌聲雷動。
據(jù)《中國戲曲曲藝詞典》記載:“鼓兒詞是河南早期流行的一種曲藝形式,不用絲弦伴奏,只用小鼓(或戰(zhàn)鼓)、犁鏵片(或檀板、簡板)擊節(jié)演唱。有吟有誦,有說有唱,因唱腔的尾音多鼻音帶哼字,故又叫‘鼓兒哼’”,是上世紀六七十年代豫西南一帶頗具情趣的娛樂曲目,曲藝演唱俗稱“說書”。
小時候,不僅物質缺乏,精神生活也非常貧乏。那時的鄉(xiāng)村沒什么娛樂方式,盼星星盼月亮,一個月能放映一場電影就是不小的幸福。“鼓兒詞”以其通俗易懂,受到當時老少爺們的歡迎,想起來至今讓人回味無窮。“鼓兒詞”道具很簡單,一只扁圓形的木框皮面鼓,支在幾根竹棍組成的鼓架子上,演員一手擊鼓、一手搖鋼板,鼓板一敲就可以開唱。演出場地要求不高,農閑時,大樹下和生產隊的牲口屋里、場地里都是演出的場地。
記得我們村附近有一個姓楊的說書藝人,每年隊上農閑的時候,就把他請來,報酬很少,就管幾頓飯,給幾斤糧食或幾塊錢。夏日的夜晚在打麥場上,冬天就在生產隊的隊屋里,全村男女老少圍在一起,聽楊師傅“說書”。“說書”的內容多是野史演義,什么《三俠五義》、《隋唐演義》,什么《混龍傳》、《東周列國傳》,什么《姜子牙》、《諸葛亮》……都是說唱的選擇。
楊師傅文化不見得高,絕沒有《百家講壇》教授們的風采,他就是借助自己的口才和悟性對“鼓兒詞”說唱底本進行加工,很投入地傾注自己的情感,忽而激昂大義慷慨陳詞,忽而如泣如訴淚如雨下,又忽而抑揚頓挫婉轉悠長,聽眾們的感情隨著他的表演起伏,一部野史演義能在他嘴里洋洋灑灑被發(fā)揮得淋漓盡致。山村人文盲者眾,不懂什么四書五經,但在楊師傅通俗易懂的演唱中,大伙兒都沉浸在栩栩如生的故事里,這給勞累一天的農人帶來強烈的聽覺刺激,“鼓兒詞”成了那個饑渴年代里最搶手的精神食糧,也填補了我們懵懂的童年記憶,給我們帶來了豐厚的教益。
到上世紀80年代,國門打開了,農村改革碩果累累,農民兄弟腰包鼓起來了,電視機也飛入了尋常百姓家,到了晚上坐在被窩里看電視成了一種享受生活的模式。說書人也銷聲匿跡了,“鼓兒詞”漸漸成了人們的回憶,留下的只有醇厚的記憶和濃濃的懷念。
近年來,隨著政府對農村文化生活的重視,像“鼓兒詞”這些被遺忘的文化遺產也在搶救中……【原標題:悠遠的“鼓兒詞”】