東漢以后,清涼臺(tái)成為白馬寺的藏經(jīng)之所。在白馬寺“六景”中,清涼臺(tái)高居首位。清涼臺(tái)的中心是毗盧閣。在毗盧閣周圍,環(huán)繞著配殿、僧房和廊廡等。清涼臺(tái)在白馬寺整個(gè)古建筑群中自成格局,被人譽(yù)為“空中庭院”。
清涼臺(tái)原是漢明帝劉莊小時(shí)候避暑、讀書的地方。后來兩位印度僧人攝摩騰、竺法蘭來到洛陽,被安排在此居住并譯經(jīng)傳教。第一本漢文佛經(jīng)《四十二章經(jīng)》就是在清涼臺(tái)上譯出的。兩位印度僧人在清涼臺(tái)上的譯經(jīng)工作,奠定了白馬寺作為中國第一譯經(jīng)道場(chǎng)的地位。
印度高僧殿位于清涼臺(tái)上毗盧閣前東西兩側(cè)。東側(cè)為攝摩騰殿,西側(cè)為竺法蘭殿。分供攝摩騰、竺法蘭之泥塑像。這兩位大師,永遠(yuǎn)留在了中國佛學(xué)史上。