安陽方言在河南話中獨樹一幟。實際被劃歸為晉語的分支。這點從中國漢語方言圖中可看出。晉語在山西絕大部分以及陜西北部、河北西部、河南西北部、內蒙古河套地區等地使用,以太原話為代表。通常被認為是北方方言的一種。能聽懂河南話的人不一定能聽懂安陽話,語速快了,甚至其他河南地區的人也很難聽懂安陽話。
近古對安陽話產生較大影響的是明初的山西洪桐移民活動。蒙元時期華北地區人口損失巨大,明初清點華北人口,河南、山東、河北三省人口(三百萬人),還不及山西一省(四百萬人),當時有大批山西移民遷入安陽,安陽話歸入晉語可能跟那次移民有很大關系。
在大約公元5世紀,即所謂“五胡亂中華”以前,漢語發音都是濁輔音。在“五胡”即匈奴、鮮卑、羯、氐、羌等以阿爾泰語系民族為主的外族遷移到北方地區以后,北方大部分地區(除晉語地區外)漢語受阿爾泰語影響變為清輔音,而南方大部分地區仍然保留濁輔音。
河南省內晉語區只有晉語邯新片,包括安陽市、安陽縣、林州市、鶴壁老市區、淇縣、新鄉市、輝縣市、衛輝市、焦作市、獲嘉縣、修武縣、武陟縣、沁陽縣、濟源市等靠近太行山區一帶。
該區方言與中原官話區最明顯的特點是保留中古漢語的入聲調,一般有五個聲調:
陰平(如“三”),
陽平(如“二”),上聲(如“五”、“九”),
去聲(如“四”)入聲(如“一”、“六”、“七”、“八”、“十”),
入聲一般保留有喉賽音的韻尾,例如安陽縣方言的“一”讀為[jəʔ]“十”讀為[səʔ]“八”讀為[boʔ]等。
它比較拗口,顯著的特點是對z zh,c ch,s sh 不分。如四和十不分,都念si。
安陽話里有很多詞的發音和上海話,浙江話等南方方言接近,比如數字“一”、“七”、“八”、“十”,詞匯“失”、“漆”、“不”“扎”、“北”、“黑”等等。說話輕佻省勁,所以有時安陽人說普通話會讓人誤認為是南方人。
安陽話里至今還保留著許多古漢語的詞匯,比如說醬油為“清醬”,饅頭“饃”,人稱復數稱呼分別為你們“恁都(音)”,我們“俺都”,他們“TER都”,跟客家話、粵語類似。
安陽話里還有很多富有自己特色的詞匯,比如說逛街為“么游”,“咋介”意思是“怎么”,“可唄”——可不是。安陽話兒化音比較多,“今兒”——今天, “明兒”——明天;有一個常用的標志性的詞語“不咋”,習慣用在一句話后面表示加重語氣,例如“你來不咋”,表示強烈希望你來。比較特殊的一個詞是 “上”,當它作副詞使用時,如果前面動詞是清輔音,“上”字發音是“LANG”;如果是濁輔音,“上”則發“ANG”音。
有一些詞語是和河南一帶的中州官話通用的,比如“中”字,意為“行”、“好”。
由于普通話白話文用字是在北京話的基礎上造的字,安陽話很多方言用詞并沒有相對應的字,這也是其他方言遇到的問題。比如“撾”(Zhua)字(音),意為“干什么”,“挌蹴”(音)意為下蹲。
一些典型發音舉例:
1.顆星 正確意思:下小雨 錯誤理解:天上的一顆星???
舉例:明兒早起有小顆星兒。
適用地域:河南安陽和山東某部分地區。
2.屙囊 正確意思:臟 錯誤理解:屙屎的布袋???
舉例:這兒真屙囊。
適用地域:河南安陽。
3.砸 正確意思:口語后綴,虛詞無實意 多和不字連用 錯誤理解:用啥砸?
舉例:咱去中山街轉轉內不砸?(用商量口氣讀這句話)。
適用地域:河南安陽。
4.頭兒機 正確意思:某物的一端 多用于指路 錯誤理解:機器???
舉例:從火車站往東走,一得走昂頭兒機就到人民公園了。
適用地域:河南安陽。
5.刻碑 正確意思:是呀 表同意 錯誤理解:你是石匠???
舉例:刻碑呀,我代家類。(接電話中……)
適用地域:河南安陽。
6.麻燙 正確意思:油條 錯誤理解:四川麻辣燙???
舉例:老板兒,志兩斤麻燙。
適用地域:河南安陽和中國某地區(有待考證)
7.地當兒 正確意思:地方兒 好理解 錯誤理解:空缺
舉例:你那兒有沒有地當兒了?
適用地域:河南安陽
8.毛四 正確意思:廁所 錯誤理解:毛家的四小子???
舉例:肚誒疼,去也趟毛四。
適用地域:河南安陽和中國某地區(有待考證)
9.抓 正確意思:干什么(此字讀四聲)多用于打招呼口語 錯誤理解:空缺
舉例:你抓(四聲)類呀?
適用地域:河南安陽 與廣州白話:做咩 相同意思
10.洋兒 正確意思:現在 錯誤理解:他們家有個洋干兒子???
舉例:洋兒吃飯吧?(呵呵~~~~現抓的一句話,姥姥剛才問我啥時候吃飯。)
適用地域:河南安陽
別野 正確意思:不是 疑問語氣詞 錯誤理解:這個人寫白字,錯把別墅當別野???
舉例:今兒類電話別野你打類? 適用地域:河南安陽 具體范例(對話)
時間:某天早上
地點:街頭
人物:鄰居甲、鄰居乙 :偶遇閑聊(安陽話版):
甲:喲,兄弟,今兒雜起誒怎早誒?
乙:刻碑呀,個,肚誒疼,睡不桌了,去也趟毛四。
甲:哦,桌毛四屙囊的累,你去西頭兒機諾吧,諾地當兒干凈。
乙:中,個,你抓類呀?
甲:恁嫂的今早起非得想吃麻燙,我這唄兒去找找誒。
乙:瞧桌天兒不好,快顆星開呀,趕緊去吧。
甲:中,呢我洋兒去呀啊,晚上一起兒喝兩盅兒?
乙:中,后昂見。
。。。。。。
。。。。。。
(普通話版):
甲:喲,兄弟,今兒怎么起這么早?
乙:是呀,哥,肚子疼,睡不著,去趟廁所。
甲:哦,這個廁所臟的很,你去西頭兒那個吧,那兒干凈。
乙:行,哥,你去干什么?
甲:你嫂子今兒早上特想吃油條,我去給她找找看。
乙:看這天兒不好,快下小雨兒了,趕緊去吧。
甲:行,我現在就去,晚上一起兒喝兩盅兒?
乙:成,晚上見。 鍋隆: 動動 挪挪的意思
舉例:俺姥姥將才對俺說,你都坐昂那兒打電腦葉下午啊,你也鍋隆鍋隆。
老盆兒——上年紀的婦女
不要理解成某種舊的容器。
干干(念一聲)
正確意思:蒸米飯 如大米小米江米等 安陽人對蒸米飯特有的昵稱。
錯誤理解:干!干!(均發四聲)干你勞!!!廈門、閩南及臺灣地區粗口。
舉例:來呀來呀樓上請,大米干干炒肉餅,再來葉碗雞屎湯,包你喝老最健康。(安陽話兒時的童謠)
齊古盾兒
正確意思:莫名其妙。
錯誤理解:啥好吃的。
搓鉆——蚯蚓
皮掉——蛇
不要理解成皮革,毛皮丟失了。
粗磚
正確意思:舒坦 舒服 錯誤理解:沒有燒好的磚???
舉例:翹敲,二百塊錢丟啊吧,你心里頭可粗磚哪吧!!!
鎘鹽
正確意思:蔫 不新鮮 錯誤理解:加碘鹽,加鎘鹽???
菠蘿蓋的
正確意思: 膝蓋 knee
這個是最難的一個, 即使很小就來到安陽的濮陽等人也不見得能辨出。
瀉默多得
正確意思: 裸體 naked
另外安陽人把池塘,湖泊愛叫做"坑" 。
如:西營坑, 馬連坑。
仰卜叉——后仰
唬兒嘛吔
正確意思:亂七八糟,做事不認真。(原標題:安陽話)