呂端
典故釋義:用來(lái)比喻做領(lǐng)導(dǎo)工作的人,應(yīng)注重大事,不宜斤斤計(jì)較小節(jié)。
典源:《宋史·呂端傳》
北宋宰相呂端,字易直,宋時(shí)幽州安次(今河北廊坊市安次區(qū))人,至道元年(九九五年)繼呂蒙正(洛陽(yáng)人,太宗、真宗時(shí)三任宰相,卒葬尉氏)為相。
呂端形體偉岸,儀表瀟灑,性情寬厚,能識(shí)大體,心胸豁朗。他兩次輔佐藩王,都因事受牽連而降職,雖屢次貶黜,未嘗以名利得失耿耿于懷。后為太宗皇帝賞識(shí)倚重,驟然被提升到宰輔的位置上,太宗就猶恨任用之晚。呂端為政老成持重,有政治遠(yuǎn)見(jiàn),在重大的決策問(wèn)題上能權(quán)衡利弊,舉措得體。與寇準(zhǔn)同居相位,常常謙讓他,同班臣僚奏對(duì)時(shí)多各持己見(jiàn),互相攻訐(音“杰”),獨(dú)呂端一言不發(fā)。入相時(shí),有人曾向太宗進(jìn)言說(shuō):“端為人糊涂。”太宗答道:“端小事糊涂,大事不糊涂。決意相之。”在以后發(fā)生的幾件事中,也充分表現(xiàn)了“呂端大事不糊涂”,如在處置西夏李繼遷之母一事上即充分說(shuō)明這一點(diǎn)。當(dāng)時(shí),西夏李繼遷經(jīng)常騷擾北宋的西部邊疆,宋將士俘獲了他的母親。太宗想殺了繼遷之母,以泄心中之憤。呂端認(rèn)為不能殺,他對(duì)太宗說(shuō):“以前項(xiàng)羽捉到劉邦之父,想烹了他,劉邦對(duì)項(xiàng)說(shuō)‘別忘了也分給我一匙湯’。那些能成就大事業(yè)的人顧不上考慮家眷性命的安危,何況繼遷是兇殘的賊子呢?陛下今天殺了其母,明天就能生擒繼遷嗎?如不能,只能增加仇恨,堅(jiān)定繼遷與我朝對(duì)抗的決心。”太宗問(wèn):“那怎么辦?”呂答:“應(yīng)安置在延州,妥善照顧,以此招降繼遷,即使不能馬上逼其投降,也可讓他有所顧慮,因其母的生死操在我們手中。”太宗采納了呂端的建議。
另外在太宗過(guò)世后,內(nèi)侍宦官王繼恩陰謀廢除皇太子,被呂端及時(shí)發(fā)覺(jué),果斷將王繼恩鎖在閣樓里,派人看守,同時(shí)奉真宗即位,貶逐繼恩。呂端在重大問(wèn)題上能遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí),當(dāng)機(jī)立斷,證明了宋太宗力排眾議,知人善任,對(duì)呂端的評(píng)價(jià)是恰如其分的。