一天佛印來(lái)到東坡府,還沒(méi)進(jìn)門便聞到了魚(yú)香,快步進(jìn)屋后見(jiàn)蘇東坡正搖頭晃腦地在讀書(shū),桌上也不見(jiàn)有待客的模樣。
你想蘇東坡做出來(lái)的魚(yú)有多香?佛印一聞,再看書(shū)架上熱氣騰騰的樣子便明白了,于是假裝著急地問(wèn)蘇東坡:“大胡子,和尚今天想向你請(qǐng)教一個(gè)字,問(wèn)完就走。”
蘇東坡見(jiàn)佛印著急的模樣頗為奇怪:這個(gè)臭和尚怎么了,一個(gè)字就急得他不想吃魚(yú)了,如果不是冷字,一定是個(gè)僻字,我倒要看是個(gè)什么字把佛印難倒了。
佛印著急地問(wèn):“蘇東坡的“蘇”字咋寫?草頭底下那個(gè)魚(yú)該放在哪一邊?”
蘇東坡以為佛印會(huì)問(wèn)個(gè)很少用的僻字,哪知道他會(huì)問(wèn)一個(gè)常用的字,一怔之下想道:這個(gè)字是我姓,佛印很可能突然間想不起來(lái)了……
蘇東坡本來(lái)心懷戒心,被佛印一打岔便哈哈大笑著順口說(shuō)道:“臭和尚!你今天怎么迷了竅?那個(gè)‘魚(yú)’放在左右都可以。”繁體的蘇字是草頭下一個(gè)魚(yú)字和一個(gè)禾字。左右可以互換。
佛印和尚若有所思地問(wèn)蘇東坡:“既然魚(yú)可以左右互換,那我將魚(yú)上下互換,把魚(yú)放在草字頭上也可以吧?”
蘇東坡一聽(tīng)急了:“那怎么行?魚(yú)怎么可以放在頭上?”
佛印哈哈大笑道:“魚(yú)不能放在頭上?那就快點(diǎn)把魚(yú)端下來(lái),別害得和尚口水滴。”
蘇東坡猛然回過(guò)神來(lái),一邊端魚(yú)一邊說(shuō):“你這花和尚,繞了這么大的彎彎,為的是吃我的魚(yú)啊!”
佛印從蘇東坡那兒學(xué)會(huì)了做“東坡魚(yú)”。一天,他也做了一份,正要吃,蘇東坡的聲音從門外傳來(lái)了。佛印也想給蘇東坡開(kāi)個(gè)玩笑,于是趕忙把那份魚(yú)藏在磬頭里。蘇東坡一跨進(jìn)大殿便聞到一陣魚(yú)香,并見(jiàn)大磬里香氣四溢,于是開(kāi)口問(wèn)道:“大法師,本學(xué)士今天想請(qǐng)教一件事,問(wèn)完就走。”
佛印暗喜:這個(gè)大胡子今天要抄襲我的招式,可別讓他的高帽子把我蒙暈了。
佛印小心地回答:“大胡子有話請(qǐng)講,看看難倒大學(xué)士的是否也能難倒我。”
蘇東坡邊想邊說(shuō):“我寫書(shū)的時(shí)候要引用一副對(duì)聯(lián),可是想起了上聯(lián),卻又記不起下聯(lián),那副上聯(lián)是‘向陽(yáng)門第春常在’。”
佛印心想:此聯(lián)沒(méi)有“魚(yú)”,該不會(huì)是想把我繞糊涂了再問(wèn)?于是張口回答:“下聯(lián)是‘積善人家慶有余’。”
蘇東坡哈哈大笑:“既然是‘磬’有‘魚(yú)’,那你就快點(diǎn)把魚(yú)端出來(lái)!”
佛印一聽(tīng)連呼上當(dāng):“哎呀!我只去想對(duì)聯(lián)里是否有‘魚(yú)’字,哪想到‘慶有余’和‘磬有魚(yú)’是兩個(gè)同音字?阿彌陀佛,阿彌陀佛……”【原標(biāo)題:蘇軾和佛印智吃“東坡魚(yú)”】