馬克·德·貝爾把孩子們做的千紙鶴戴到頭上,做出起飛的樣子,逗得孩子們哈哈大笑。
一群孩子們團團圍坐,聽一位金發碧眼的外國老人講故事:“汪汪汪”、“喵喵喵”……他惟妙惟肖地模仿著各種小動物的聲音,時而又輾轉騰挪地表演各種場景,精彩而又緊張刺激的故事情節讓孩子們沉浸在擁有無限想象空間的童話王國的世界里。
這位講故事的老人,就是比利時最流行的青少年作家之一——童話大王馬克·德·貝爾。9月8日,他來到晨露國際鄭州愛童園,和這里的孩子們進行了交流和互動。一生熱愛孩子的他還給愛童園送來了2500歐元的捐款。記者 裴蕾/文 馬健/圖
給愛童園捐贈2500歐元
馬克·德·貝爾被譽為比利時的童話大王,已經創作出超過125部書籍,是比利時最受歡迎的兒童文學作家之一。
隨著《精靈小鼠一家親》和《可可船長奇遇記》在中國的出版,馬克·德·貝爾創造的童話人物也被越來越多的中國孩子所認可和喜愛。
9月8日下午4點,馬克·德·貝爾和夫人一行抵達鄭州晨露國際愛童園。
馬克·德·貝爾用講故事般生動的語言,向孩子們介紹了自己:“我是馬克·德·貝爾,今年58歲了。我有4個孩子,7個孫子孫女。我的家里有一條狗、一只貓、兩匹馬、4只雞……”
“我現在每年都要超過100次和全世界各地的孩子們進行交流互動,孩子們的微笑就是我創作的源泉和動力。”一生熱愛孩子的馬克·德·貝爾此行還向晨露國際愛童園捐贈了2500歐元,希望能夠用在孩子們最需要的地方。
來趟中國,創作出《中國的月餅》
馬克·德·貝爾說,他是第一次來到中國,此次中國之行令他收獲頗豐。
“這里有很多中國元素啟發了我,我已經在這里完成了一部作品的寫作,叫做《中國的月餅》,故事的封面我都已經設計完成了。”馬克·德·貝爾說,這部作品的靈感在于他此次來到中國后,發現很多地方都有月餅,這也就引發了他的想象。
馬克先生說:“我是在一夜之內完成這個故事創作的,將會收入到我的《精靈小鼠一家親》系列叢書中,預計將在明年2月份在比利時出版,我也希望可以盡快翻譯出來在中國出版。”
鏈接閱讀
晨露國際鄭州愛童園是鄭州市救助管理站與晨露國際(比利時)的合作項目,也是國內第一個為無人照料、陷入困境的服刑人員未成年子女提供園內小家庭照料服務的項目。
目前愛童園已入住40多名兒童,為他們提供衣、食、住、行、教育、醫療、心理支持等全方位24小時生活照料服務。