孫繩武,筆名孫瑋,1917年生,河南偃師人,翻譯家,文學理論專家,人民文學出版社原副總編輯。1942年畢業于西北大學商學院,主修俄語。1949年進入時代出版社,從事編譯業務。他是制定人民文學出版社第一個外國文學選題計劃的主持人。在他的領導下,到1983年,人民文學出版社出版外國文學作品達一千六七百種。他著重于出版圖書的系列化,如“二十世紀外國文學叢書”、“日本文學叢書”、“北歐文學叢書”等;還組織編輯出版享有世界聲譽的文學大師們的作品全集、文集、選集,如《莎士比亞全集》、《泰戈爾作品集》、《列夫·托爾斯泰文集》、《普希金選集》等。此外,他也十分重視理論研究,先后出版了《羅摩衍那初探》、《印度印地語文學史》、《西方美學史》、《歐洲文學史》等重要作品。文藝理論專著如《拉奧孔》、《歌德談話錄》和《藝術哲學》等50多種,各國文學史20多種。他是第四屆中國韜奮出版獎獲得者。此外,他譯著的作品有《盧笛集》、《希克梅特詩集》、《吉洪諾夫詩集》、《巴努斯詩選》、《人》、《萊蒙托夫傳》、《普希金傳》、《托爾斯泰評傳》、《高爾基傳》、《俄國文學史》(合譯)、《談詩的技巧》等。