国产另类自拍/综合av网/69re在线观看/国产一区二区三区四区精

您所在的位置是:印象河南網 >> 新聞資訊 >> 國際 >> 瀏覽文章

韓國國立國語院:泡菜不叫“辛奇” 還叫泡菜

2014/5/16 17:19:34 點擊數: 【字體:


    去年12月,韓國提交申請泡菜為世界文化遺產。為了將韓國泡菜與中日泡菜區別開,2013年11月韓國有關部門絞盡腦汁將韓國泡菜的中文名稱改為“辛奇”,想襯托“世界文化遺產”的身份改走高檔路線。

    可是韓國泡菜改名“辛奇”已經半年了,在中國的普及效果并不理想,于是5月14日韓國國立國語院最新發布的約200種韓餐的中、英、日文譯法,“泡菜”還叫“泡菜”,不叫“辛奇”了。

    針對韓國餐館菜單外文譯名比較混亂的現象,韓國國立國語院收集整理了中、英、日文相關語言專家和語言使用者的意見,于5月14日發布了約200種韓餐的中、英、日文譯法。(原標題:韓國國立國語院:泡菜不叫“辛奇” 還叫泡菜)



責任編輯:M005文章來源:呼和浩特晚報(2014-05-16)
0
相關信息
精彩展示
評論區
友情鏈接 商都網 中國網河南頻道 印象河南網 新華網河南頻道 河南豫劇網 河南省書畫網 中國越調網 中國古曲網 博雅特產網 福客網 中國戲劇網 中國土特產網 河南自駕旅游網 中華姓氏網 中國旅游網 中國傳統文化藝術網 族譜錄 文化遺產網 梨園網 河洛大鼓網 剪紙皮影網 中國國家藝術網 慶陽民俗文化商城