菩提達摩,“摩”也可稱“磨”。為此,可略稱“達摩”或“達磨”。“達摩”意譯為“道法”。據《續高僧傳》卷二十八、《景德傳燈錄》卷三中載:“為南天竺(古印度)僧人。屬婆羅門種姓,一說屬剎帝利種姓,香至王第三子。他的本名為菩提多羅,幼年時曾拜二十七祖般若多思為師,改稱多羅達摩。從于大乘佛教的傳播,精通諸經典,為西天(天竺)禪宗二十八祖。后愿前往邊地傳教,問師去何處教化?師讓其去中國。
達摩于南朝宋末航海。途經越南到中國廣州后,又往北魏,在洛陽、嵩山一帶游歷并傳教禪學。后來遇到慧可。慧可,北魏、北齊時僧人。正光之年(520年)去嵩山少林拜訪菩提達摩時,整夜立于積雪中,到天明仍不被允許入室,便以刀自斷左臂表示求道之至誠,遂而謁大悟。達摩授《楞伽經》四卷。
還有一說,梁普通元年(520年)或大通元年(527年)來到廣州,武帝迎至建康(今南京),同年至北魏入嵩山少林寺,“面壁而坐”終日默思長達九年,世稱“壁觀”,提出“理入”和“行入”的修行之法。“理入”要求“拾偽”、“歸真”,解決認識的問題;“行入”教人去掉一切愛憎情欲,按佛教之義踐行,被稱為“西天”禪宗第二十八祖和“東土”(中國)禪宗初祖。后出走少林寺,云游至龍門千圣寺,在洛水中毒逝去,葬在了熊耳山(今河南宜陽縣境內),唐代宗賜謚“圓覺禪師”。
為了紀念這位祖師,在少林寺內建有“達摩亭”、“初祖廟”,還有“面壁石”也稱影石。據傳由于達摩面壁此長久的原故,其面及身影已影入石中。
明太祖朱元璋少時曾剃發為僧,當了皇帝后,為了鞏固統治的權力,仍推崇佛教,宣揚佛法,使多人遁入佛門。到了成化年間,一些人不惜重金,求功德,造寺廟,大造佛像,使得能工巧匠得顯其身手,制作出了精美的佛像。
故宮博物院收藏了一件菩提達摩的造像,為銅質,就是在這一時期的精品之作。銅像通高為19厘米,整體為棕黑色。
佛像頭顱頂部前顯出一凸出圓狀光突平滑之頂。其周圍以一個個小曲狀發卷環繞。臉部胡須連鬢也是呈卷曲狀。頭面向前微低,額頭上有幾道皺紋添了幾分的蒼老,雙目向下微閉,雙眉緊皺,眉宇間流露著自信的神情。兩只大耳向下垂之,鳩形鵠面,高鼻梁,面容清瘦,一副印度老僧的形象。佛像赤裸著上身,肩胛凹洼,骨外突現,腔前的肋骨分左右,歷歷可數,節節清晰,顯示出了苦行僧的真實形象。寬松的僧褲挽于膝上,褶裥疊疊飄然,襯衣露骨崢崢,淋漓盡致地表現出了“衣帶漸寬終不悔”的苦行修煉的剛強意志。
達摩席地而坐,右腿盤折著地,左腿向前至膝彎著地,呈半箕踞坐式。棕色發黑的銅像,經長年的撫摸擦磨表面極為光滑潤澤,更顯得老僧那深沉穩健的嚴謹。盡管銅像表現的骨瘦嶙峋,似有弱不禁風之態;而由于制作匠人的高超技巧,塑造出的人物毫無憔悴之感。那充滿深沉的面孔,體現出了人物老態龍鐘,高深莫測的神魂。寫實的人體骨骼,猛然一看骨瘦如柴,軟弱無力。細細品味便覺得人物造像聚集著一般神乎其神的妙到之處。一身的勁骨強筋,充滿著剛強之魄。匠人巧妙構思,使人像周身無虛多飾,可使旁者無端遐想,注意力的聚集,以創造了一個靜謐的境界,充分體現出了達摩寂坐修心,不改佛事,超然物外,禪定靜穆之態,教化民眾為了崇尚佛法,勞其筋骨,苦心修志。
由此,看出制作者對佛教境界的體驗深刻,觀察得非常細致,因此使人物造像修飾得出神入化,精細絕倫。他已把自己的身心感受全部地鑄入了作品之中,很有可能本身也是一位虔誠的佛教之徒。雖然作品沒留下名款,乃佛門憾事;卻為后人留下了不朽的藝術珍品。(原標題:造型生動的銅佛像一一菩提達摩(圖))