中新網(wǎng)8月7日電(宋宇晟) “‘王婆賣瓜’中的王婆是一條漢子,因為他老是喋喋不休地夸自己的瓜有多甜,所以人們便戲稱其為王婆。”6日的一則新聞介紹了俗語中“王婆”的本來面目。其實在漢語中,很多詞語都有自己的歷史,其涵義也往往隨著歷史的發(fā)展而發(fā)生變化。以下,中新網(wǎng)為您梳理那些似曾相識又涵義豐富的詞語。
“性別顛倒”的詞語:王婆是條漢子,如花也是
事實上,在我們的日常用語中不乏像“王婆”這樣“性別顛倒”的詞語。比如一向被我們用來形容美女的“如花似玉”。
“如花似玉”的原型出自《詩經(jīng)•汾沮洳》。這是一首女子思慕男子的詩篇,其中吟詠自己的意中人“彼其之子,美如英”,“彼其之子,美如玉”。《說文解字》:“英,草榮而不實者。” 草木開花還沒有結(jié)實叫“英”,因此“英”的本義就是花。這兩句詩贊美自己的意中人,容貌就像花兒一樣美,德行就像玉一樣美。
隨著詞義的演變,“玉”漸漸失去了德行的含義,而突出了潤澤、光鮮的外表,后人于是就將美麗女子的容貌比附于美玉,誕生了“如花似玉”這個成語,但都是比喻容貌,跟古人最注重的德行一點兒關(guān)系都沒有了。
“王婆”、“如花”都是形容男子的詞語,甚至連“千金”也是。現(xiàn)代人習慣把有身份的未婚女子稱為“千金小姐”,以示對其尊重。其實,“千金”一詞最初也指男子。
“千金”一詞首次出現(xiàn)于《南史》的記載。南朝梁文學家謝莊的小兒子叫謝朏,十歲便能出口成章。一次出游中,謝朏在皇帝面前揮筆寫就《洞井贊》,“文不加點,援筆即成”。皇帝大為驚訝:“雖小,奇童也。”一番話聽得謝莊心花怒放,他拍著兒子的后背說:“真吾家千金!”此后的數(shù)百年內(nèi),“千金”一詞一直用來形容出類拔萃、德才兼?zhèn)涞哪凶印?br />
而以“千金”一詞來比喻女孩始于元代。元雜劇《薛仁貴榮歸故里》中有一句臺詞:“小姐也,我則是個庶民百姓之女,你乃是官宦人家的千金小姐,請自穩(wěn)便。”明、清以后的話本小說中,大戶人家的女孩被普遍稱為“千金”,“千金小姐”這一稱謂便流傳了下來。
詞語使用范圍大變:從風月場到職場、從天上到地下
此外,還有一些詞語,雖然本義變化不大,但使用的范圍明顯發(fā)生了變化。比如當今常用于口語的“跳槽”。
這個詞語在明代楊慎的《楊慎詩話》中已有記載:魏明帝先后寵愛過虞氏、毛氏和郭夫人,用情極不專。后來的元代傳奇,將魏明帝見異思遷的這種行為稱作“跳槽”。因此,該詞最初是指男女之間在愛情上的喜新厭舊。
雖說出于元代,但“跳槽”的用例大量見諸明清。當時風月場上的嫖客,拋棄舊識的妓女,另搭新歡與用情不專有相同之處,“跳槽”自然也用于此義。明代凌濛初的《初刻拍案驚奇》即有此用法:“便有幫閑鉆懶一班人兒出來,誘他去跳槽。大凡富家浪子,心性最是不常,搭著便生根的,見了一處,就熱一處。”清代沈復的《浮生六記》記載了類似用法:“秀峰今翠明紅,俗謂之跳槽,甚至一招兩妓。”
同理,雇工另尋新主,又與“跳槽”的“不專”相似,“跳槽”后來也用指離開原來的職業(yè)另謀出路。例如,清代陳森的《品花寶鑒》中曾有這樣的句子:“那姬師爺更不好,如果好,我也不跳槽了。”
“跳槽”由元代發(fā)展到今天,詞義從愛情的喜新厭舊,到嫖客另搭新歡,再到雇工另尋新主,在“不專”上一路變化。建國后,“跳槽”一詞曾主要在港澳地區(qū)使用。上世紀八十年代改革開放后,又由港澳地區(qū)“倒流”回用于大江南北。
除了從風月場到職場,一些詞語的使用范圍也從天上轉(zhuǎn)移到了地下。例如“井水不犯河水”一詞。從字面上理解,該詞的涵義是屬地下水的井水和屬地表水的河水之間互不相通,自然互不侵犯。
但最初“井水不犯河水”并不是指地上的水,而是天上的。“井”原指二十八星宿中的“井宿”,位于現(xiàn)在的雙子座,也叫做東井,就在銀河附近;而“河”指的就是“銀河”。在東井的東北和東南,還有兩個名叫‘北河’和‘南河’的著名星座,它們被古人視為銀河的守衛(wèi)者,一旦發(fā)生什么異變,人間就將遭殃。所以,古時人們說“井水不犯河水”,指的就是“東井”、“北河”、“南河”三個星座互不干擾、和諧共處的天文現(xiàn)象。
網(wǎng)絡時代的新詞:“土豪”指有錢+沒文化
進入21世紀后,網(wǎng)絡勃興也讓一些詞語的內(nèi)涵發(fā)生了巨大變化。2014年,國家語言文字工作委員會重點項目《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》第3版問世,增補了上百條體現(xiàn)時代特色的新詞語。其中的“土豪”一詞備受關(guān)注。
“土豪”原本指“舊時地方上的豪強”,而2014年的修訂也補充了其網(wǎng)絡新義,即指“富有錢財而缺少文化和正確價值觀的人”。
“土豪”一詞曾出現(xiàn)在《宋書》內(nèi)。《宋書•殷琰傳》記載:“叔寶者,杜坦之子,既土豪鄉(xiāng)望,內(nèi)外諸軍事并專之。”在此似乎有“一方名人”的意思,不算貶義。這里的“土”是土著的意思,而“豪”則指有才能、有威望、有權(quán)勢的人。
彼時的“土豪”強調(diào)的是地方屬性,簡而言之,就是民間勢力的代表。他們既可能通過各種途徑獲得官僚士大夫的身份,也可能因為天災人禍而淪落為破落戶。
而今天流行的“土豪”一詞,又已然從政治符號變成時尚符號。起初該詞被網(wǎng)民用來戲稱網(wǎng)絡游戲中有錢無腦的玩家,后又逐漸發(fā)展成為特定指稱“現(xiàn)實社會中富而不貴的群體”。由此而衍生出的“土豪金手機”“土豪金建筑”等也紛紛亮相。