《100個漢字認識中國》內頁
隨著“中文熱”在世界范圍內的升溫,越來越多的漢字教材見于市面。最近,由文化部出品的《100個漢字認識中國》問世,為此類書籍帶來一股新風。
黨的十八屆三中全會《決定》明確指出:“提高文化開放水平。堅持政府主導、企業(yè)主體、市場運作、社會參與,擴大對外文化交流,加強國際傳播能力和對外話語體系建設,推動中華文化走向世界。”如文化部部長、該書總顧問蔡武在序言中所寫:漢字是交流的橋梁。作為中華文明的語言結晶,漢字承擔中國與世界交流的重任。每一個漢字都是文化交流的種子,每一個漢字都是洞察世界的窗戶。透過漢字,世界了解了中國,中國也認識了世界。今天,穿越時空的隧道,經(jīng)過歲月的洗禮,漢字的生命力愈發(fā)強勁和旺盛。環(huán)顧全球,越來越多的人熱衷學習漢語、研究中國文化。在人類和平、進步、文明的偉大進程中,文化讓中國人民和世界各國人民更加緊密地心手相連。
《100個漢字認識中國》滿足了中國對外文化傳播和外國漢語學習者的雙重需要。該書精選100個具有代表性的漢字,簡明扼要地對漢字進行介紹、闡釋,突出漢字的象形、表意特征,為每個漢字輔以古詩詞,且全部內容均配有精巧的英語譯文。以第一個字“天”為例,該書以4頁的篇幅介紹“天”,介紹文字僅百字左右,其余為“天”字的甲骨文、金文、小篆、楷書寫法展示,選取李白詩作《望天門山》為拓展閱讀內容,給人留下深刻印象。由中外專家聯(lián)合審定的英文譯文不僅流暢易懂,而且精妙優(yōu)雅,對于外國學習者來說應該既好讀又好用。
《100個漢字認識中國》與常見的漢字教材有著顯著區(qū)別。比起讀寫漢字的實用性考慮,該書更注重呈現(xiàn)漢字的文化底蘊與審美價值,通過神話傳說、歷史故事、節(jié)慶習俗、文學典故、哲學內涵等為漢字塑造豐滿形象,嘗試與外國學習者展開具有思想深度的交流。如對第100字“愛”的闡釋中說:儒家創(chuàng)始人孔子提倡仁愛,這種愛不僅表現(xiàn)在孝順父母、敬愛兄長,也表現(xiàn)在對朋友的忠信、對他人的尊重和關心,設身處地地為他人著想。讓世界充滿愛是儒家最高的理想。中國先秦哲學家墨子提出“兼愛”,愛護別人如同愛護自己,這種愛不受等級地位、家族地域的限制。如此介紹不僅讓人學字、認字,更令人愛字、懂字,進而對其背后深層的文化底蘊產(chǎn)生興趣,從而達到認識中國的效果。
閱讀此書的經(jīng)歷是輕松、愉快的。讀者很容易從書中感受到編者的細致用心與巧妙創(chuàng)意。全書“白紙黑字”,兼具時代感與古風雅韻,采用半透明磨砂紙的百張插頁充滿設計感和藝術氣息,堪稱一部頗具收藏品相的“漢字寫真”,令人愛不釋手。此外值得一提的是,該書契合當下流行的新媒體傳播途徑,制成APP應用程序,讀者可以到蘋果商店免費下載。對于喜歡通過移動終端閱讀電子讀物的年輕人群來說,無疑極為方便。
據(jù)了解,《100個漢字認識中國》將提供給中國駐外使領館和海外中國文化中心使用。相信它將在傳播中國語言文化的過程中發(fā)揮獨特作用。(原標題:漢字是文化交流的種子——讀《100個漢字認識中國》)