国产另类自拍/综合av网/69re在线观看/国产一区二区三区四区精

您所在的位置是:印象河南網 >> 相關信息 >> 名人名家 >> 瀏覽相關信息

蔣一談:我手寫她心

2013/7/19 11:29:52 點擊數: 【字體:

蔣一談:我手寫她心

    蔣一談,小說家、詩人、出版人。1991年畢業于北京師范大學中文系,讀圖時代公司創始人。作品:《伊斯特伍德的雕像》、《魯迅的胡子》、《赫本啊赫本》、《棲》,均為短篇小說集。

  作家蔣一談日前攜新作《棲》在中山大學嶺南堂舉辦了一場“廣州讀者見面會”,這場活動是“2012南方閱讀盛典‘盛夏讀書會’系列活動”之一,由南方閱讀盛典組委會、南方電視臺主辦!稐肥鞘Y一談最新短篇小說集,收錄了《林蔭大道》、《溫暖的南極》、《療傷課》等8個短篇小說,講述的都是現代都市女性的各種生活狀態。男性作家筆下的城市女性,跟女性作者選取的角度不太一樣。不能親身體驗城市女性的生活,卻體現了作者作為男性,對城市女性的關注。蔣一談筆下的城市女性,已由書名言明:“棲”不但是棲息的qi,在古語里也念xi,“棲棲遑遑”,形容一個人的彷徨不定和無力感。“棲”這個字契合小說的主題,淋漓盡致地表現了都市女性在彷徨中思索和追尋,在追尋中發現自己。

  中國女性活得太累

  由男性作者來描寫都市女性,多少引起了讀者的好奇心。面對作者是否懂女性這個問題,蔣一談說“或許你會質疑我的男性身份,我沒有女性的生活經驗,但是我不太信任經驗性寫作,我愿意我手寫她心,進入別人的世界去揣摩,我試圖去了解女人。”

  “其實,我并沒有非常仔細地去體察女性的內心,因為我覺得,從人的內心,從當代社會對人的摧毀感,這種幻滅感,我想男女都一樣。”蔣一談表示自己寫作的時候,只是用一種更好的方法去寫。第一,避免男性作家把女性道具化、工具化。第二,避免女性作家寫女性人物時的撕扯感。“我要用中性筆法去寫,只呈現。”

  蔣一談談到,書中的人物絕大部分沒有原型,人物構思主要來自作者的觀察和揣摩。只有《林蔭大道》中的主人公,勉強可以說有原型,這源于當下許多女性博士因各種壓力,只能去中學當老師。

  “女性是值得關注的,跟歐美國家相比,我國女性扮演的角色太多,活得太累。”對于我國都市女性的生存境況,蔣一談分析,在歐美國家沒有必要管婆婆叫媽媽,不必將岳父叫爸爸,叫夫人和先生就可以了,各自都在獨自空間里存在。“許多女性在抱怨生活的時候會說,如果有下輩子,我希望當一個男人。在現實生活中體味到作為女性的卑微感,這種自卑,在當下社會是不健康的。”

  關于愛情,蔣一談說,由于女性面對的壓力大,愛情只是一種微弱的感受。感覺差不多就好。“心理學上說,70%的女人結婚,是因為瞬間感動。在某一刻被感動了,就嫁給了一個男人。”

  雖然蔣一談寫的是都市女性的生活狀態,但他卻表示,自己并不看之前的女性文學。不閱讀諸如王安憶、池莉、方方、張欣、林白、陳染等女性作家所寫的女性文學。“我的作品是我的世界,我不考慮別人跟我有什么區別,因為我不關注。讀者和批評家可以去評價。”他同時表示,不考慮讀者的反應。

  “我們把汪曾祺放得太高了”

  中國當下小說跟歐美小說的區別是什么?蔣一談說,中國每位作家的風格都不一樣,比如賈平凹、莫言、余華、蘇童、格非、王安憶等,“這種語言風格的不一樣,并不是漢語文學的豐富性,而是漢語文學表達的雜亂,這是我的觀點。”他說,文學語言,首先需要的是它的道德法則和準確性。文學是寫作的老師,因為大學沒有設置學習寫作的課程,同學只能尋找自己喜歡的作家,尋找各自熟悉的語感來模仿,沒有語言準確的概念。“文學是在語言表達準確基礎上的想象力,語言的豐富性指的是想象的豐富性,故事的豐富性,而不是語言的雜亂。”蔣一談提倡語言的精簡與準確,認為大部分中國作家的語言達不到這個要求,這也是中國小說與歐美小說的差距所在。“余華的作品在國外是最受歡迎的,就是因為這種語言的準確性存在。”

  “我個人覺得,我們把汪曾祺放得太高了,我們把汪曾祺的隨筆和小說放在一起來討論,這是不對的。”蔣一談認為,中國的語言講究準確和簡潔,汪曾祺小說的語言很多都不簡潔,人物沖突感極少。“可以從筆記式小說來研究,但是在大學時代,如果想要學習寫小說,讀這樣的作品太多,寫作的銳氣會減少很多。”【原標題:蔣一談:我手寫她心】


責任編輯:C009文章來源:羊城晚報 2012年7月15日
0
相關信息 沒有記錄!
著名人物 沒有記錄!
精彩展示 沒有記錄!
評論區
友情鏈接 新浪 百度