當年曾學“鄭州話”
2014/5/15 9:25:33 點擊數:
【字體:大 中 小】
剛畢業那年,我在老107國道邊的汽配城打工,經常打交道的是幾個管城區的老人,與之說過沒幾句話,他們就對我說:“你不是鄭州本地人,是吧?”
這讓我感到愕然。上大學期間,我們那個班沒有好的普通話語境,大家都各自操著自己的家鄉話談笑風生,但每個人都會不自覺地慢慢帶上鄭州方言的音,并以之為時髦。我更是很刻意地“研究”過自己家鄉話與鄭州方言的差別。對比之后覺得二者的口語詞匯幾乎完全相同,只是在發音上,我的家鄉延津讀得更重、更含糊些,而鄭州街頭流行的“鄭州話”則已十分接近普通話的讀音。意識到這一點,有一段時間,我就愛琢磨鄭州本地人的講話,在自己腦子里一個詞、一個詞地回味,聽得多了,在自己說話的時候,就脫口而出“學習成果”,竟然博得室友一致稱贊。
大一寒假回到家,村里人都說我說話“轉”了,這讓我十分不好意思,就趕緊調整自己的口音。到畢業那年,在我自己的感覺里,在說話方面,我跟鄭州本地人應該沒什么區別。所以,當那些“老鄭州人”很肯定地告訴我“你絕不是鄭州本地人”時,我心里覺得挺不是味兒。過了很久,我才知道,其實老鄭州方言在目前的鄭州市區版圖上,只有很小一塊老城區的、一些上了年紀的人說得才算“正宗”,而周邊各區人們的口音也不盡相同。大多數鄭州市民說的其實是一種“鄭州普通話”,它吸收了許多外地方言的東西,并結合了普通話的發音,最終形成了很有特色的“鄭州話”。
其實,說不說“鄭州話”,融入鄭州這座城市都很容易,它包容、博大,像個精力充沛、不斷奔跑的巨人,帶動四面八方前來投奔它的人高速前進。鄭州沒有語言歧視,但隨著其自身的發展,鄭州人目前最常說的竟是普通話了。如我之輩,許多人同時精通多種“語言”,工作時候說普通話,交際休閑時說“鄭州話”,而在自己家里有時又不知會操起哪一種鄉音呢!(原標題:當年曾學“鄭州話”)作者:鄭嘯
責任編輯:C005文章來源:大河報(2008-01-09)