国产另类自拍/综合av网/69re在线观看/国产一区二区三区四区精

您所在的位置是:印象河南網 >> 洛陽 >> 新聞資訊 >> 瀏覽洛陽

迷上《道德經》 一美國人漂洋過海來到洛陽“尋”老子

2012/12/4 16:10:18 點擊數: 【字體:


迷上《道德經》 一美國人漂洋過海來到洛陽“尋”老子

瞧,Tim在跟老子說悄悄話。 (采訪對象供圖)

    核心提示
 

  近日,河南科技大學的外教Tim非常忙,因為這個月底他就要回美國了。3年前,因為對《道德經》著迷,Tim不遠萬里來到了洛陽這個老子思想形成的地方。

  一個美國人,怎么會和二千多年前道家的學說結緣呢?這要從15年前,Tim上大學時讀的那本《道德經》說起。

  癡迷《道德經》,美國人來洛“尋”老子

  昨日,記者在市圖書館的英語沙龍見到了Tim,今年41歲的他是美國印第安納州人。

  Tim讀大學時,學的是哲學,閱讀了不少哲學著作。無論是猶太人的哲學思想,還是德國哲學家的著作,都給他留下了深刻的印象。當無意中讀到一本英文版的《道德經》時,他被深深地吸引了。

  Tim說,他喜歡老子“無為而治”的思想,“無為”并不是什么都不做,而是順其自然、遵循自然規律。同時,《道德經》也讓他對中國這個東方古國產生了好奇。

  大學畢業后,Tim成了一名義工,經常參加幫助智障人士的活動。他還開了一家音像商店。由于對中國文化的熱愛,他專門在店里開辟了中國專區。“中國專區有張藝謀導演的電影,還有香港和臺灣的電影。”Tim笑著說。

  5年前,Tim偶然又讀到《道德經》。這次,已經對中國文化有一定了解的他,沉浸在老子的世界里。當時,他收集了所有他能找到的關于老子學說的英文譯本。

  研究一種哲學,就要到哲學產生的地方去——基于這樣的想法,Tim決定去中國尋找《道德經》中那些深邃的哲學思想的發源地。

  后來,通過網絡以及當地的出國中介機構,Tim終于確定了目的地——中國洛陽,因為那里是老子生活了大半生的地方。在那里,他也許可以隔著時空和老子“對話”,了解更多關于老子的東西。

    在大學課堂上,他向中國學生講老莊

  2009年年底,Tim離開美國,來到了洛陽,并成為河南科技大學的一名外教。

  在這里,Tim不僅了解了很多關于老子的學說,還“認識”了一名偉大的思想家莊子。Tim發現,和老子那些深奧的理論相比,莊子更喜歡通過一個個蘊含深刻寓意的故事來闡釋哲理。

  迷上莊子后,Tim的課堂上,經常會出現這樣一個奇特現象:一個白皮膚、高鼻子的老外,在講臺上講著一個個中國古代的寓言。讓Tim意外的是,不少學生對這些古代的思想家并不是太了解,有的甚至連孔子和老子的思想有何區別都不知道。

  “有一次,一名學生家長專門找到我說‘謝謝你給我的孩子講我們的傳統文化’。”Tim說,在和身邊的學生一起交流時,他發現,現在的大學生過于關注各類“證書”,對中國的傳統文化并不看重。

  “人不應該只關心物質世界,還應該關心精神世界。”Tim說,在洛陽,他認識了很多研究老子的人,也學到了很多東西。

  別出心裁,說唱老子思想

  完成教學任務后,Tim每周都要去位于孟津縣的龍馬負圖寺,這里是河洛文化中“河圖”的出現地,也是中華易學的發源地。

  Tim在洛陽還接觸了“河圖洛書”,并了解了不少關于周易的知識。

  Tim說話時,嘴里不時出現《道德經》里的語句,還有孔子、莊子等哲學家的名言。對于自己來洛的行為,Tim用了明代思想家王守仁的“知行合一”來總結。

  Tim的學生說,Tim曾在每周都舉辦的河洛講堂上為河洛文化的研究者和愛好者講過一次《老子文化在美國的發展》,還列舉了不少例子來說明老子的思想在美國的發展。

  位于老城的孔子入周問禮碑等地也是Tim為追尋老子足跡到過的地方。

  在電腦的文件夾里,一個名為《soul》的歌曲,夾在他的許多照片中間。

  Tim說,這是一首hip-pop的說唱音樂。他譜的曲,詞是洛陽理工學院教哲學的潘澈教授在課堂上關于老子思想的解讀。

  這首歌曲,開始是一段課堂上的錄音,接著,在輕快的說唱音樂中,原本深奧的道家思想學說通過一段段簡單明快的說唱闡釋了出來。

  “Tim,如果我們的老師也在課堂上這樣講老子的話,大家也許會感興趣。”有的學生聽到這首趣味盎然卻又飽含哲理的說唱樂后,笑著說。

    回美國后,他將大力宣傳老子思想

  在洛陽的3年里,Tim說自己最大的收獲是認識了很多志同道合的人,學到了很多知識。

  在Tim購買的書中,記者不僅看到了林語堂編譯的《老子的智慧》,還有蔡志忠所著的《列子說》。同時,記者還看到了潘澈教授所著的兩本哲學書。

  采訪時,Tim掏出一沓A4紙,向我們講述了他學習這些中文著作的方法。我們看到一段中文下方有一段英文注釋,他說,這是英語角的朋友們為他所做的翻譯。當然,有一些古文需要先翻譯成白話文,然后再翻譯成英文,“這些都要感謝在洛陽認識的朋友們的幫助”。

  對于這些資料,Tim說,在他月底飛回美國的行李箱里,除了必須的物品外,剩下的都將是這些寶貴的書籍和資料。

  Tim說,自己對于潘澈的關于老子學說的理論非常認同。不過,對于專業的學術著作,普通民眾接受起來可能有些困難,因此他打算借鑒莊子的方法,讓理論變成一個個淺顯易懂的小故事。回到美國后,他想讓更多的美國人了解到來自東方的智慧。

  “當然,還有洛陽這座美麗的城市。”Tim笑著說。(記者 李礪瑾)(原標題:迷上《道德經》 一美國人漂洋過海來到洛陽“尋”老子)

責任編輯:M005文章來源:洛陽晚報(2012-12-04)
0
相關信息 沒有記錄!
精彩展示 沒有記錄!
評論區
友情鏈接 商都網 中國網河南頻道 印象河南網 新華網河南頻道 河南豫劇網 河南省書畫網 中國越調網 中國古曲網 博雅特產網 ?途W 中國戲劇網 中國土特產網 河南自駕旅游網 中華姓氏網 中國旅游網 中國傳統文化藝術網 族譜錄 文化遺產網 梨園網 河洛大鼓網 剪紙皮影網 中國國家藝術網