《清明上河圖》中城內(nèi)部分那座圖中唯一的“正店”大酒樓,杭州宋城命名為“孫家正店”,開封清明上河園命名為“孫羊正店”,總之是孫姓人開的一家大酒樓。多年以來,“孫家正店”店名在研究《清明上河圖》的相關(guān)文章中出現(xiàn)較少,“孫羊正店” 店名的使用則較為普遍。對于后世人為《清明上河圖》中這家“正店”所起的名字,筆者不能茍同。因為,《清明上河圖》本身描繪得相當(dāng)清楚:大酒樓正門兩旁各有一個不太高的柱體(如現(xiàn)在的立式燈箱廣告),正面寬,側(cè)面窄。右邊柱體正面上寫“香□”(一字被人頭檔住下部)兩字,左邊柱體正面上寫“正店”兩字,大門兩邊的這4個字,距離對稱,大而清晰,一眼就可以看出此大酒樓名為“香□正店”,為東京72家正店之一。之所以對“孫家正店”、“孫羊正店”等店名提出異議,有以下幾點原因。
第一,店名應(yīng)以原圖為準(zhǔn),原圖上寫的是“香□正店”,這是張擇端的原意,而且其中的3個字是確定無疑的。我們不能因為其中一字被遮擋就改成其他名字,我們應(yīng)該考察這個被遮擋的是什么字,然后予以補全。總之要尊重作者原意,不能擅改。
第二,“孫家”兩字的意思很明白,其根據(jù)是大門左邊柱體側(cè)面上的“孫記”兩字,說明這家大酒樓是孫姓人開辦的。但張擇端并沒有為之起名“孫家正店”或“孫羊正店”。
第三,“孫羊”兩字語意不通,其根據(jù)是大門最左邊柱子上臨時捆上的一面市招,上寫有“孫羊店”3字。“羊店”,就是賣羊肉的店,“孫羊店”就是一家姓孫的賣羊肉的店鋪,它不是大酒樓“香□正店”,而是大酒樓左邊的近鄰,門前圍了很多人的那家小店。理由如下。
首先,張擇端是界畫高手,《清明上河圖》中的建筑、物體等都完全符合透視原理,我們仔細觀察原圖就會發(fā)現(xiàn),懸掛“孫羊店”市招的長桿,明顯地向左方傾斜,使得桿子頂端的這面市招,正好懸在這家小店的房檐前、門楣旁。掛招牌有掛到別人家門頭上的嗎?顯然是這家羊肉店經(jīng)大酒樓同意而利用了酒樓最左邊的柱子。兩家都姓孫,說不定還是親戚,業(yè)務(wù)往來是少不了的,是關(guān)系很好的近鄰。《清明上河圖》是一幅源于生活又高于生活的藝術(shù)精品,有很多“畫外語”,我們精讀原圖,就能“悟”出許多風(fēng)土人情和人物故事來。
其次,“香□正店”、“孫羊店”,這是兩個內(nèi)容、性質(zhì)完全不同的名字。我們考查北宋東京城有名號的“正店”大酒樓,絕大多數(shù)都是一個名字,只有個別例外。《清明上河圖》是一幅高度濃縮的風(fēng)俗畫卷,張擇端不會去畫一些個別例外的事物。所以,“正店”大酒樓一般只有一個名字。既使有兩個名字,也只能以其中一個為主,這和人的情況一樣,決不會同時掛出兩個不同的招牌。如果“孫羊店”是“正店”大酒樓的名字,其中的“羊”字就很難解釋。因此, “孫羊店”只能是“香□正店”左鄰的那家小店。
我們仔細研讀《清明上河圖》,圖中“正店”大酒樓門前未被人頭擋住的那半個字,很像繁體“豐”即“豊”字的上半部。“香豐”,這里的飯菜又香甜又豐盛,這里的藝妓又香艷又豐滿(酒樓門前的梔子燈,即為內(nèi)可就歡的標(biāo)示)。在極度繁華的都城東京,對于能夠進入“正店”大酒樓消費的人群來說,“香豐”,是一個多么好的大酒樓的名字。于是筆者決定為《清明上河圖》中這家“正店”大酒樓正名并補全名字為“香豐正店”,而且已應(yīng)用于創(chuàng)作實踐。國內(nèi)外發(fā)行的《東京文學(xué)》雜志,在1995年第1期發(fā)表了筆者根據(jù)《清明上河圖》創(chuàng)作的兩部影視文學(xué)劇本《雙鳳求凰》、《汴水秋聲》,其中《雙鳳求凰》的許多情節(jié),就是在“香豐正店”里展開的。后來筆者還寫了一篇短文《“孫羊正店”店名質(zhì)疑》(1999年5月13日《汴梁晚報》),文末曰:“最后聲明:此店名著作權(quán)歸作者所有,一般酒店不得擅用。”
2010年9月,筆者赴上海參觀世博會,有幸進入中國館觀賞了高科技巨幅的動畫《清明上河圖》,圖中大酒樓門口右邊招牌前的人物行動了,他走開后,原來被擋住半邊那個字居然是個“料”字,我讓同行的青年人辨認(rèn),果然。一家“正店”大酒樓,怎么能叫“香料正店”呢?東京有很多香料店,俗稱“香藥鋪”,都是中小型店鋪,哪里分什么正店不正店的?“正店”是專指大酒樓的。《東京夢華錄》卷二《酒樓》一節(jié)還記載了東京大酒樓的數(shù)量:“在京正店七十二戶,此外不能遍數(shù)。”從《東京夢華錄》到其他宋代史籍,其中記載的有名字的東京“正店”大酒樓,現(xiàn)在還湊不夠72家。不論“香豐正店”是真實的名字,還是張擇端的虛構(gòu),我們都必須尊重原圖。
香料在東京貿(mào)易和官民生活中占有重要位置,《清明上河圖》中“香豐正店”附近就有一家香料店,門前豎牌上寫著“劉家上色沉檀楝□香□”,似應(yīng)為“劉家上色沉檀楝諸香鋪”,這一點在動畫《清明上河圖》前未及細看,不知是怎樣補全的。但動畫《清明上河圖》中因“料”字出現(xiàn)而組成的“香料正店”的名字,顯然是失于考證了。楊慶化