常聽人言:此人死牙,不好相處,還是敬而遠之的好。
“死牙”是形容某人說話辦事不講理,光說歪理,或者指無理強占三分。有說“麻家”者,即胡攪蠻纏之意,狀人不論理。
過去,多說那些黑白顛倒的刀筆先兒(訟師)死牙:“憑良心說,你這事兒輸著理呢,如果真想爭點面子把官司打平或打贏,給你出個點子,去找某先兒吧,那頑貨死牙。”
“死牙”用在女孩子身上有親昵之意,用在男孩子身上則指該孩子孬得很:“這妞兒小時候可死牙了,長大考上了大學,好得很!”“這小子死牙得很,又孬,又長牙,真沒方兒。”
有時在“死牙”之后再綴“臭嘴”兩字,組成“死牙臭嘴”一詞,用來說人不論理,尤其在吵罵時更能體現一方對仇人恨之甚也:“你得論理嘛,真是死牙臭嘴!”“你罵人,誰死牙臭嘴?論理?這理值多少錢一斤?”
上例中有“長牙”一詞,指胡搗亂搞,多用在女人身上。“長牙”也叫“牙長”,有強詞奪理、狡辯之意。
還有“頑貨”一詞,是對人大不敬的稱呼,帶有貶義。其實,“頑貨”原是對物件的稱呼,如說桌子結實,則說“這頑貨(書桌)還真不賴哩”。作者:寇北辰 郭弋 閆鵬