坐著車子出了北邊的外城門,馬停下來不肯奔馳。下了車在路上徘徊,抬起頭來向上攀折楊樹的枯枝。回頭聽到山上的樹林之中,傳來了“嗷嗷”的悲慘的哭聲。哭兒出來了,我就問他:“為什么哭得這么傷心?”(哭兒回答說)“親生的母親舍棄我死去了,后母卻憎惡我這孤兒。饑寒交迫無衣無食,動不動就打我,鞭棍相加。骨頭消瘦全沒有饑肉了,身體像枯死的樹皮。把我關在空空洞洞的房子里,父親回家不知道兒子在何處。我來這里察看生母的墳墓,母子二人一存一亡,永遠分離。親母怎能看到我這樣受苦?我哭得聲音沙啞,眼淚長流。母親丟棄我在這里,貧窮困苦到何時才是盡頭!”告誡后代的人,要以此作為教訓,不要再虐待孤兒了。
阮瑀,是建安時代著名的詩人, “建安七子”之一,為曹操司空軍謀祭酒,管記室,擅長軍國文書。存詩不多,以《駕出北郭門行》為最著名。
分析:這是一首敘事詩,寫孤兒受后母虐待哭訴于生母墓前之事,反映孤兒的悲慘遭遇。
1、開頭四句,詩人用第一人稱作為旁觀者的身分出現,以示事件的真實性。馬的反常已暗示出環境的異常。這四句是個引子,交代了事情發生的地點,同時也提起了一個懸念。2、“顧聞”四句引出事件。這是事件的開端,寫得很有層次,先聞哭聲,再見其人,未知原因,故發疑問。由此引出孤兒訴說原委,也是詩的主要部分。3、緊接十四句是詩的主要部分,可分為兩層意思。前八句是訴說后母虐待的情景,真是字字血,聲聲淚。后六句寫孤兒哭訴情狀,我們似乎可以看到,孤兒已在生與死的十字路口徘徊,如果不能繼續忍受虐待,就只有追求生母于地下,其它道路是沒有的。這一大段寫得如泣如訴,真情畢露,舒緩而有致,質直而可信,千載之下,猶使人讀之而不能不為之凄愴淚下。4、最后兩句是尾聲,詩人又以第一人稱出來說話,規勸后代人以此為教訓,不要虐待孤兒,以此點明詩人寫作宗旨。這種形式對后來的樂府詩特別是中唐時代的新樂府有明顯的影響。
寫作特點:全詩結構完整,層次井然,文字質樸,風格沉郁。(華海國平)【原標題:評阮瑀詩《駕出北郭門行》】